Pregunta: En todos estos años, tú expresas tu mensaje en varias formas, (Silo: en distintas cosas, claro) y hay gente que dice, bueno, que siempre cambias de opinión, cosas distintas… pero para nosotros, para mí no tengo esa sensación. Cómo tú explicas esa forma…
Silo: Pero tú ¿tienes la sensación de que se trata siempre de lo mismo?
Respuesta: Lo mismo, claro hasta lo primero.
Silo: Es como si habláramos de traducciones de lo mismo. Distintas traducciones, distintos lenguajes del mismo significado. Estas expresiones se dan porque la gente lo ve desde distintos ángulos y la gente pregunta desde distintos ángulos y la gente que pregunta de un ángulo tiene una respuesta que corresponde a ese ángulo, distinto al otro. Eso termina produciendo la gran confusión de que unos interpretan una cosa y otros, otra.
Nosotros que tenemos la cabeza tan cerrada, creemos siempre que la interpretación tiene que ser una y resulta que las interpretaciones son diversas, porque son diversos los ángulos de las personas y eso ocurre con el lenguaje, parece que fueran cosas distintas, en realidad es la misma historia, en el fondo, pero son traducciones distintas de ese mensaje, son traducciones distintas, tú lo has visto y tú tienes la experiencia de que siempre estamos hablando de lo mismo, siempre estamos hablando de lo mismo, sí, es así, es así.